Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Блог | Регистрация | Вход
 
Главная » 2015 » Август » 20 » Уильям Кинг "Космический волк - 1" Глава 6. Избранные
00:10
Уильям Кинг "Космический волк - 1" Глава 6. Избранные

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18

6. Избранные

— Все вы избраны, — сказал Ранек, глядя со Скалы Оратора вниз на вновь прибывших. Чудовищная каменная глыба торчала как клык, часть ее верхушки была стесана, так что образовалась площадка. Передняя часть скалы, обращенная к собравшимся, тоже была обработана резцом и напоминала голову рычащего волка. — И теперь все вы думаете: зачем?

Глядя на далекие горы за Ранеком, Рагнар вздрогнул. Да, он думал об этом. Он посмотрел на остальных. По выражению их лиц он мог заключить, что все они думали об одном и том же. Их взгляды, устремленные на старого Волчьего Жреца, горели почти фанатическим огнем.

Помимо Рагнара здесь было человек сорок. Как только стало светать, их собрали на плоской площадке на окраине деревни, чтобы они послушали Волчьего Жреца. Все они были в таких же странных одеяниях, какое было на Рагнаре, на лицах и руках многих имелись синяки и шрамы. Юноша понял, что они прошли такое же лечение, как и он, и вновь вздрогнул. Воздух был холодным, изо рта шел пар. Здесь, в горах, даже свет был каким‑то особенным. Все казалось ярче, а воздух был неестественно разреженным и чистым. Юноше казалось, что он видел тут гораздо дальше, чем раньше на островах.

— Все вы выбраны мной или таким же Волчьим Жрецом, как я, потому что мы узрели вероятность того, что вы можете оказаться достойными присоединиться к нам. Я подчеркиваю слово «можете».

Но, во‑первых, для этого вам придется от многого отучиться. Вам говорили, что вы должны умереть, чтобы присоединиться к героям Русса в их длинном доме. Для некоторых из вас это оказалось верным. Вы были мертвы, и мы вернули вас назад с помощью нашей магии. Других привезли сюда, пока они были еще живы. В этом нет никакой разницы. Знайте одно — никакой второй возможности у вас уже не будет. Если вы умрете здесь, то вы умрете навсегда. Ваша душа отправится в загробный мир и присоединится к предкам. И знайте другое: если вы умрете здесь, это случится потому, что вы оказались недостойны быть среди героев.

Здесь, в этом месте, вам предоставляется возможность доказать, что вы достойны величайших героев нашего мира. У вас будет шанс показать, что вы подходите для того, чтобы находиться среди избранных Русса, присоединиться к отрядам Волков.

Пока еще вы не в состоянии понять, сколь велика эта честь и какую ответственность это может повлечь за собой однажды. Сейчас вам придется удовлетвориться моим словом. Вас предупреждают не о пустяках. Стать героем — отнюдь не простая задача. В будущем этот путь может привести вас в кошмарный мрак, столкнуть с самыми страшными противниками и в таких местах, которые вы пока себе и представить не можете.

Вас могут призвать, чтобы вы встали между человечеством и его злейшими врагами, вступили в схватку с чудовищами, каких не в силах описать легенда. Может статься, что вы встанете рядом с самим Руссом в те последние дни, когда силы зла поднимутся, чтобы уничтожить все сущее. Все это может произойти — если вы докажете, что достойны.

Мы предлагаем вам судьбу героев. И награда за это отнюдь не безделушка. Если вы преуспеете на этом пути, то получите жизнь гораздо более длинную, чем у обычного смертного, вам будет дарована сила, равная силе полубогов из легенд. Вы отправитесь к дальним звездам и сразитесь в битвах, которые станут испытанием для самого отважного воина. У вас будет возможность завоевать честь, славу и уважение со стороны тех, чье уважение чего‑то стоит.

Если проявите себя — вас ждут могущество, почет и бессмертие. Если нет — бесконечная смерть. Эти два пути перед вами. С этого дня, с этой минуты других дорог у вас нет. Вы либо победите, либо умрете. Вы меня понимаете?

Рагнар посмотрел на Волчьего Жреца. Сейчас в нем не было ни дружелюбия, ни сострадания. Это был тот чародей, которого он впервые встретил на борту «Копья Русса», целую жизнь назад. Старик стал огромным, он был облачен в необычайную мантию, облик его внушал безотчетное почтение. Его слова, исполненные убедительности речей пророка, глубоко врезались в сознание Рагнара. Они одновременно и устрашали, и вдохновляли. Несмотря на то что юноша не понял многого из услышанного, он почувствовал значительность, которую Волчий Жрец вкладывал в свои слова, и это делало их важными для Рагнара.

— Вы меня понимаете? — повторил старик.

— Да, — прозвучал дружный ответ пары десятков голосов.

— Хорошо. Теперь вы — кандидаты в Орден Космических Волков. Когда вы поймете, что это означает, то осознаете, сколь великая честь вам выпала. Сейчас я познакомлю вас с Хаконом. Этот человек обучит вас тому, что вам нужно знать, и решит, достойны вы жить или умереть. Прислушивайтесь к его словам внимательно, ибо они означают для вас теперь жизнь или смерть.

Волчий Жрец указал на новоприбывшего, который поднялся на площадку и окинул присутствующих взглядом ярких волчьих глаз. На лице его играла презрительная усмешка. Рагнар пристально рассматривал это лицо. Оно было узким и почти изможденным. Туго натянутую кожу покрывало множество шрамов, которые делали щеки похожими на лоскутное одеяло. Седые волосы человека были стянуты в длинный конский хвост. В его лице сразу обращали на себя внимание огромные глаза, здоровенный нос, смахивающий на клинок, и тонкие жестокие губы. Он походил на хищника в человеческом обличье и сейчас смотрел на собравшихся молодых‑людей как волк на стадо баранов. В его холодном взгляде не было ничего обнадеживающего.

Завершив свое напутствие, Ранек спрыгнул с площадки без дальнейших формальностей и зашагал в деревню. Рагнар отметил, что Хакон не стал подниматься на скалу. Вместо этого он встал перед камнем‑клыком. Огромная голова каменного волка высилась за его плечами, и непросто было сказать, кто выглядит более свирепым: высеченное изображение или человек.

— Добро пожаловать в Руссвик, щенки! Сомневаюсь, что вы здесь выживете. Как вы слышали, я — Хакон. Я — сержант Хакон. Это мое звание. Вы будете им пользоваться. Или, клянусь Руссом, я поотрываю вам конечности, как малыш, мучающий муху.

Рагнар взглянул на говорившего и с трудом подавил вспыхнувшую ненависть. Сержант Хакон поистине устрашал своим видом, но в этот миг Рагнар не чувствовал к нему ничего, кроме отвращения.

Хакон был высок и силен. Как и Ранек, он значительно превышал ростом и шириной плеч обычного человека — даже и без сияющих доспехов, которые сейчас облегали его тело. Как и у Ранека, во рту у него торчали устрашающие клыки, хорошо заметные, когда он улыбался, — а он делал это частенько, и усмешка его была жестокой. Как и Ранек, сержант носил множество маленьких талисманов, явно обладающих магическими свойствами. У него имелся огромный меч с зубчатыми краями — таинственное оружие, совсем не похожее на то, которым Ранек уничтожил дракона. Имелось у Хакона и всякое иное снаряжение. Ни его оружие, ни амулеты не выглядели так богато, как у Волчьего Жреца, но они были похожи и явно вышли из той же кузницы.

«Интересно, где мы сейчас находимся?» — подумал Рагнар. Оглядываясь по сторонам, он не замечал никаких признаков литейных или кузниц. Здесь имелся лишь маленький укрепленный лагерь со строениями из дерева и камня, так не похожими на хижины его родной деревни. Точнее, места, которое когда‑то было его родиной, поправил себя юноша. Теперь у него нет дома, куда можно вернуться.

— Вы можете думать, что избраны богами. Но это не так! Вас отобрали, чтобы вы попытались доказать, что достойны быть среди Избранных. Глядя на всех вас, жалких свиней, я сомневаюсь, что кто‑либо из вас сможет сделать это. Думаю, что Волчьи Жрецы ошиблись, прислав мне этот помет тупых, бесполезных и хилых поросят. А вы что думаете по этому поводу?

Глупца, чтобы ответить на это, не нашлось. Голос Хакона был грубым и гортанным. В его тоне звучали издевка и унижение. В деревне Грохочущих Кулаков за это вызвали бы на поединок. Здесь же он мог говорить, что ему хотелось. Несмотря на отвращение, которое испытывал Рагнар, он сомневался, что кто‑нибудь из новичков сумеет противостоять Хакону. Сержант был вооружен, а они — нет, и это даже не считая магии, которую он тоже мог использовать.

— Ни у кого из вас нет мужества, да? — произнес Хакон. — Вы все бесхребетные трусы, как я и полагал. Среди вас нет ни одного мужчины.

— Ты вооружен, а мы — нет, — прозвучал голос, который, к удивлению Рагнара, принадлежал Стрибьорну. Он был поражен, что Беспощадный Череп осмелился заговорить, когда остальные смолчали.

— Как тебя зовут, мальчик?

— Стрибьорн Беспощадный Череп, и я не мальчик. Я прошел ритуал посвящения в мужчины. — Толстые, жестокие губы Стрибьорна изогнулись в злобной усмешке. В его холодных глазах полыхал гнев.

— Больше смахивает на Стрибьорн Непрошибаемый Череп. Ты что, настолько туп?

— Нет! — Стрибьорн сделал шаг вперед, кулаки его были сжаты. Собравшиеся кандидаты, как один, резко втянули воздух. Никто не мог поверить в безрассудство Беспощадного Черепа.

— Тогда почему ты думаешь, что мне понадобится оружие для такого дерзкого щенка, как ты?

— А тебе не понадобится? Да, стоя там в доспехах и с клинком, ты крут. Возможно, без них крутизны поубавится.

Сержант улыбнулся, будто надеялся, что кто‑нибудь скажет нечто подобное. Он зашагал вперед, пока не навис над Стрибьорном. Беспощадный Череп высок и силен, но Хакон оказался гораздо выше И массивнее. Улыбка обнажила его жуткие клыки. Рагнара охватили противоречивые чувства. Казалось, Беспощадный Череп совершил ужасную ошибку и Хакон может убить его. Рагнар не имел ничего против смерти Стрибьорна, но вот то, что его убьет не он, Грохочущему Кулаку не нравилось. Тем не менее в этот миг он ничего не мог поделать.

Сержант вытащил меч из ножен и высоко поднял его. Стрибьорн даже не вздрогнул. Рагнар вынужден был признать, что Беспощадный Череп отважен, пусть даже и глуповат. Хакон всадил меч в землю перед Стрибьорном. Клинок торчал там, содрогаясь, и Рагнар разглядел это странное и сложное на вид оружие. По его краям размещались зубчатые лезвия, а в рукояти явно заключался сложный механизм.

— Подбери его, мальчик, — изрек сержант. — Используй его — если сможешь. Ты будешь вооружен, а я — нет.

Какое‑то мгновение Стрибьорн смотрел на Хакона. Казалось, он смущен и несколько удивлен. Затем в его глазах вспыхнули кровожадные огоньки, а толстые губы искривила жестокая усмешка. Вытянув руку, он ухватился за увесистую рукоять и потянул оружие из земли, явно предполагая поднять меч так же непринужденно, как сержант. Ничего подобного. Меч просто не двинулся с места. Стрибьорн ухватился за него обеими руками. Его бицепсы и мышцы шеи вздулись, как натянутые канаты, лицо покраснело. В конце концов с неимоверными усилиями он вытащил оружие из земли.

— Слишком тяжел для тебя? — презрительно усмехнулся Хакон. — Быть может, тебе хотелось бы чего‑нибудь полегче? У меня тут есть нож.

С бессвязным яростным ревом Стрибьорн бросился вперед, опуская меч по дуге вниз к незащищенной голове сержанта. С учетом веса самого оружия, силы и скорости Стрибьорна у Хакона не было шансов выжить, если меч придет в соприкосновение с его головой. И казалось, это вот‑вот произойдет. Меч со свистом описал дугу, а сержант не сделал никакой попытки ни отклониться, ни убраться в сторону. Но когда уже казалось, что его череп будет сокрушен, Хакона внезапно не оказалось на прежнем месте. Он просто сделал шаг назад, и клинок просвистел там, где он был мгновение назад.

— Ты пользуешься клинком как женщина, малыш. Ты не смог бы и лучины им наколоть. Работай усерднее!

Стрибьорн взревел и рубанул мечом на уровне пояса. Его лицо было красным и искаженным от ярости. Беспощадный Череп явно не выносил насмешек. Рагнар отложил этот факт в памяти на будущее — до того неизбежного дня, когда он получит возможность отомстить.

Хакон вновь ожидал до последнего мгновения, а затем просто подпрыгнул, убрав ноги. Клинок пронесся под ним. Сержант легко приземлился, а Стрибьорн чуть не упал от своего выпада.

— Ты неповоротлив, малыш. Я дам тебе последний шанс, если у тебя хватит мужества им воспользоваться. Но предупреждаю, он тебе выйдет боком, если потерпишь неудачу.

На сей раз Стрибьорн целил высоко, нанося удар сбоку в голову сержанта. Хакон резко наклонился, позволив неуклюжему удару пройти над ним. Мгновение он стоял, неприятно улыбаясь, а затем ударил сам. Рагнар был психологически готов к этому движению, но оно оказалось неуловимым даже для него. Сержант нанес удар кулаком, который соприкоснулся с челюстью Стрибьорна с противным чмоканьем. Беспощадный Череп рухнул назад, лишившись сознания еще до того, как приложился головой к земле. Оружие выпало из его рук. Хакон без заметного усилия подхватил падающий меч в воздухе одной рукой и удержал его на весу.

Он прикоснулся к выступу на рукояти, и с оружием произошло странное превращение. Зубцы по краям лезвия пришли в движение, быстро набрав такую скорость, что стали невидимыми. Все новички в смятении наблюдали, как Хакон водит мечом в воздухе, ожидая, что произойдет дальше. Он что, собирается обезглавить Стрибьорна и сделать из его головы трофей? Это казалось весьма вероятным.

Грязь, прилипшая к мечу, когда его вогнали в землю, теперь брызнула во все стороны. Через несколько мгновений Хакон вновь прикоснулся к тому же выступу, и зубья с жутким скрипом остановились. Сержант привередливо осмотрел их, явно желая удостовериться в том, что они чисты, прежде чем вернуть меч в ножны. Затем он подошел к лежащему без сознания Стрибьорну и смерил его презрительным взглядом. Рагнар видел, что грудь Беспощадного Черепа все еще вздымалась и опускалась. Он не знал, радоваться ему или огорчаться.

— «Непрошибаемый Череп» — верно сказано, — заявил Хакон. — Мой удар проломил бы голову любому человеку, не обладающему черепом быка.

Нервное напряжение, в котором находились все кандидаты, прорвалось дружным смехом. Рагнар присоединился к хохочущим, сам поражаясь этому. Но взгляд сержанта быстро утихомирил их.

— Через несколько минут все вы будете ржать по‑другому. Вы двое, отнесите его вниз во второй длинный дом, а затем — в кузницы. Остальные следуйте за мной. Пора вам должным образом оснаститься.

Новобранцы молча шагали через крошечную деревушку вслед за сержантом Хаконом. Они перешли через ров возле деревянных стен, которые окружали это место, и вошли в открытые ворота. Стражи, вооруженные пиками, смотрели на них с деревянных наблюдательных башен по обе стороны входа.

Рагнар с удивлением глядел на здания. Впервые он мог хорошенько рассмотреть их, и юноша увидел, насколько эти дома отличались от тех, среди которых он вырос. Здесь главными строительными материалами были не драконья шкура и кость, а дерево, камень и солома. Некоторые дома сделаны на бревен — приземистые квадратные сооружения из стволов мертвых деревьев, покрытые дерном. Другие выстроены из камней, поставленных друг на друга, — так на островах выкладывапи дамбы. Эти дома также были покрыты дерном. В крышах тех и других домов имелись отверстия, которые служили дымоходами для очагов.

Немощеные улицы утопали в грязи. Свиньи рылись в мусоре, куры хлопали крыльями, квохча возле птичников. Вся эта живность придавала окружающему странно домашний вид и немного напоминала Рагнару его родину. Отличием же были странные резные фигуры, стоявшие на всех перекрестках. Все они были высечены из дерева и изображали волков — вставших на дыбы, выслеживающих дичь, рычащих, прыгающих. Все сделаны очень искусно и очень жизненно. Рагнар не имел никакого представления, что означали вырезанные здесь же руны, но был уверен, что они имеют магическое значение.

На улицах было много молодых мужчин, все они носили оружие и двигались со спокойной уверенностью, которой в группе Рагнара не обладал никто. Проходя мимо, местные жители смотрели на новобранцев со смешанным выражением жалости и презрения. То и дело попадались войны постарше, одетые как Хакон, — все остальные поглядывали на них с настороженным уважением.

Некоторые юноши из группы Рагнара глазели на каменные здания с явным изумлением. Было ясно, что они тоже родом с островов, но при этом, в отличие от него, никогда в жизни не видали острова Повелителей Железа.

Все это выглядело очень странно. Руссвик располагался в вытянутой долине вдоль темно‑синего озера. Со всех сторон вздымались горы — огромные, каких Рагнару никогда не доводилось видеть. Эти громады подавляли все вокруг, и творения рук человеческих выглядели на их фоне мелкими и ничтожными. Казалось, что это место выбрано специально, чтобы новобранцы почувствовали себя жалкими. Возможно, это так и есть, осознал Рагнар. Вероятно, все распланировано так, чтобы заставить их почувствовать собственное ничтожество.

Почему‑то он понял, что так оно и есть. Само это место, речь Волчьего Жреца, поведение Хакона — все ложилось один к одному. Избранным говорили, что пока они ничего не значат, что все свои способности еще нужно доказывать. Где‑то в глубине души Рагнар чувствовал, что в нем вспыхнула искорка протеста и из нее начинает возгораться пламя. Не вполне понимая, против чего именно собирается восставать, он твердо осознал: что‑нибудь да отыщется. И быть может, по ходу дела ему удастся прикончить ненавистного Стрибьорна!

Он огляделся по сторонам, пытаясь поймать чей‑нибудь взгляд. Но лишь один человек ответил ему взглядом и улыбнулся. Все остальные были погружены в задумчивость. Рагнар не удивился этому. Тут есть над чем поразмышлять. Ему уже открылось так много нового — трудно поверить, что он прибыл сюда всего лишь день назад.

Часть того вечера юноша провел, отвечая на вопросы Ранека. Все его ответы Волчьему Жрецу были занесены в большой том, переплетенный в кожу и находившийся в центральном зале. Затем люди, которых Ранек назвал Железными Жрецами, подвергли его внимательному осмотру. Они перемещали над ним много странно выглядевших амулетов и тщательно обыскали его тело, словно в поисках признаков мутации. Не будь все это таким необычным, Рагнар почувствовал бы себя оскорбленным. Среди Грохочущих Кулаков не было мутантов. Любого ребенка, на котором обнаруживали признаки Хаоса, топили при рождении.

К тому времени, когда юношу отпустили, было уже темно. Его проводили в длинный дом, выстроенный из бревен. Внутри пахло сосной. Когда он появился, там стоял шумный говор. Рагнар нашел соломенный тюфяк, улегся и тут же заснул.

Только утром он рассмотрел своих соседей и увидел среди них Стрибьорна. Должно быть, он пошел в дом, когда Рагнар уже спал. Раны, которые Беспощадный Череп получил в схватке, были излечены магией целителя. У Рагнара мурашки по телу побежали, когда он подумал, что провел ночь под одной крышей со своим заклятым врагом. С противником, которого однажды уже убил! В отвращении юноша сплюнул на земляной пол.

Однако времени предпринять что‑либо уже не осталось, потому что пришел Волчий Жрец и увел всех прослушать свою речь и познакомиться с сержантом Хаконом. Рагнар даже не успел пообщаться ни с кем из обитателей дома. Теперь он еще больше ощущал необычность своего положения. Его окружали люди из десятка разных племен. В других обстоятельствах все они были бы его врагами — кроме разве что времени какого‑нибудь большого праздника. И тем не менее ни у кого из них нет оружия и никто не выглядит враждебным. Сержант Хакон дал всем богатую пищу для размышлений.

Затем Рагнару пришло в голову, что большинство уже знают, куда они сейчас направляются. По крайней мере те двое, которым было приказано унести Стрибьорна, знали, куда его тащить. Рагнар понял, что большая часть молодых воинов находилась в этом лагере достаточно долго, чтобы разбираться, что к чему, и представлять, о чем говорил Хакон. Это он здесь новичок — поэтому до поры до времени лучше закрыть рот и открыть пошире глаза.

Они подошли к одному из самых больших в Руссвике деревянных домов. Хакон зашел внутрь и через несколько минут появился с грудой оружия. Он тут же начал выкликать имена. Когда вызванным делал шаг вперед, Хакон. совал ему в руки копье и кинжал и приказывай вернуться в строй.

— Рагнар Грохочущий Кулак!

Услышав свое имя, Рагнар выступил вперед. Сержант навис над ним. Пока он не приблизился, Рагнар не представлял, насколько огромен Хакон. Теперь он видел, что сержант — самый большой человек из всех, с кем он встречался, даже выше и шире в плечах, чем Ранек. Юноша также заметил, что на его доспехах имелись небольшие механизмы — должно быть, подобные тем, что заставляли вращаться зубья на заколдованном мече. Рагнар стал капельку больше уважать смелость Стрибьорна — и его безрассудство.

— На что уставился, мальчик?

— На вас, сержант!

Удар Хакона был ослепляюще быстрым, и все же Рагнар заметил его. Он не успел отклониться достаточно сильно, но все же смог смягчить удар. Тем не менее юноша полетел назад, на землю, хотя тут же перекатился и вскочил на ноги. Ощущения были будто от удара кузнечным молотом, перед глазами так и плясали искры, но по крайней мере он не потерял сознания.

— У тебя хорошая реакция, мальчик, — сказал сержант, швырнув ему нож в ножнах и копье. Рагнару удалось подхватить их в воздухе и остаться нa ногах. Он заметил, что остальные смотрят на него с чем‑то вроде зависти — или, может быть, уважения. Рагнар почувствовал некоторое удовлетворение.

Ножны были кожаными, со стальной пряжкой в форме волчьей головы. Рагнар был поражен. За всю свою жизнь он видел такое богатство лишь однажды — на острове Повелителей Железа. У жителей островов драгоценная сталь использовалась лишь для клинков, наконечников стрел и инструментов. Богатый ярл мог обладать несколькими железными браслетами — легко конвертируемыми ценностями, но это было редко.

Рагнар извлек клинок из промасленных ножен и осмотрел его. Качество стали было великолепным, лезвие — острое как бритва. Головка рукоятки увенчана маленькой волчьей головой, такой же, как на пряжке ремня. Древко копья — из лучшего дерева, стальной наконечник остр, как игла, и без малейших следов ржавчины. На древке вырезаны маленькие руны. В целом создавалось впечатление, что это оружие хорошо поработало. Внезапно перед мысленным взором Рагнара предстали поколения кандидатов, которые использовали это копье до него. Трудно сказать, обнадежило ли его это зрелище. Хакон снова заговорил:

— Теперь это ваше оружие. Следите за ним. Оно может спасти ваши никчемные жизни. Не теряйте его и не прибегайте после этого ко мне. Замены не будет. В том маловероятном случае, если кто‑то из вас здесь выживет, вы обязаны его вернуть. Если кто‑либо из вас умрет, оставшиеся в живых должны принести его оружие назад. Бросьте труп воронью, если хотите, но верните оружие.

Сейчас я распределю вас по Когтям. Это будут ваши боевые подразделения. В каждом Когте все будут тренироваться вместе, есть вместе, охотиться вместе и, что вероятнее всего, вместе умирать. Когда я буду называть имена, выходите вперед.

Хакон назвал пять имен, которых Рагнар не знал. Пятеро новобранцев вышли вперед и встали перед сержантом. Тот жестом велел им отойти в сторону, а затем назвал другие пять имен. Рагнар подумал, что сейчас прозвучит и его имя, но этого не произошло. Затем было названо еще пять имен, потом еще пять. Имя Рагнара так и не прозвучало. Вскоре остались только он, Стрибьорн и еще трое юношей.

— Кьел Соколиный Охотник, Свен Драконово Пламя, Стрибьорн Беспощадный Череп, Рагнар Грохочущий Кулак, Хэнк Зимний Волк.

Рагнар взглянул на своих товарищей. Один был невысоким угрюмым юношей, очень широкоплечим и сильным на вид, другой — мальчиком, выглядевшим моложе всех присутствующих. Третий — высокий светловолосый парень с улыбчивым веснушчатым лицом.

Рагнар упал духом, когда осознал, что распределен в ту же группу, что и Беспощадный Череп. Он подумал было заявить протест, но одного взгляда на Хакона оказалось достаточно, чтобы понять: ничего хорошего из этого не выйдет. На самом деле, по злобной улыбке, скривившей губы сержанта, Рагнар заподозрил, что Хакон знает, что делает, — и еще больше возненавидел его.

Тем не менее в этом имелось и свое преимущество. По крайней мере, до Беспощадного Черепа будет легко добраться.

Змеиная улыбка Хакона стала еще шире.

— Оглядитесь, — сказал он. — Взгляните на своих товарищей. Запомните лица друг друга и знайте, что если только вы не очень особенные ребята — а я не думаю, что кого‑то здесь можно отнести к таковым, — то по меньшей мере половина из вас отправится в мир иной к тому времени, когда придет пора покинуть это место.

По спине Рагнара побежали мурашки. В словах сержанта прозвучал тревожный звоночек истины.

За стенами длинного дома завывал ветер, а внутри стоял холод, будто в ледяной пещере. Новобранцы лежали на своих тюфяках и мечтали об огне. В одном углу комнаты имелся камин, но нигде не было видно ни полена. Члены всех групп пришли и расположились на тюфяках рядом друг с другом. В группе Рагнара имелся свободный тюфяк, предназначенный для Стрибьорна. Рагнар лежал на спине, смотрел в потолок и думал о событиях прошедшего дня. Очередные тренировки. Очередные речи Хакона. Множество трудных упражнений. Еда: каша, репа и нечто напоминающее свиной жир.

— Старик Хакон действительно несколько свиреп, как ты думаешь? — прозвучал спокойный, приятный голос. Повернувшись, Грохочущий Кулак увидел веснушчатого юношу, который раньше, как заметил Рагнар, постоянно глядел по сторонам и улыбался всем. У него были вытянутые черты лица и небольшой курносый нос, который придавал своему владельцу одновременно и нахальный, и неунывающий вид. Лицо его обрамляли длинные светлые волосы. Юноша выглядел счастливым, и с учетом обстановки это отдавало безумием. Но Рагнар не мог не ответить ему улыбкой.

— Да, — поддержал он разговор. — Наш сержант слегка свиреп.

— Я — Кьел из Соколиных Охотников. — Парень дружелюбно протянул руку, и Рагнар пожал ее.

— Рагнар из... Грохочущих Кулаков.

— Ты как‑то не слишком уверен в этом.

— Я не уверен в том, что еще есть Грохочущие Кулаки, — сказал Рагнар бесхитростно.

— Вот так?

— Да.

— Я так понимаю, что ты был избран после сражения, в котором твой клан... пострадал.

— Да.

— Это была великая битва?

— Это была свирепая и жестокая битва. Не уверен, что назвал бы ее великой. Мою деревню сожгли. Мой народ предали мечу. Мою девушку...

— Да? — спросил Кьел. Он казался полным сочувствия.

— Не знаю.

— Тогда лучше забудь ее, — сказал приземистый юноша на следующем тюфяке. Он улыбнулся, словно получал удовольствие от плохих новостей. Рагнар увидел, что у него большие зубы, квадратные и ровные. Нос у парня был сломан и имел неправильную форму, а рыжеватые волосы подстрижены непривычно коротко для островитянина Рагнара. — Ты больше никогда ее не увидишь. Ты никогда больше не увидишь тех, кого знал.

— Нет никакой надобности так радоваться этому, — произнес Рагнар. Обладатель хороших зубов покачал головой и сжал кулак. Но это не было жестом угрозы — скорее жест выражал гнев.

— Клянусь железными яйцами Русса, я вовсе не радуюсь этому! Я ничему этому не радуюсь. Я надеялся присоединиться к Избранным, войти в Дом Героев. А вместо этого что я получил? Проклятого сержанта Хакона и его постоянные рассуждения о том, какие мы тупицы.

— Может, ты обсудишь этот вопрос с сержантом? — с усмешкой предложил Кьел.

— Может быть. С другой стороны, произошедшее со Стрибьорном и с Рагнаром меня не вдохновляет. По крайней мере, лучше помолчать до тех пор, пока мы не узнаем, что отличает его от всех нас.

— Думаешь, что‑то сделало его таким? — с интересом спросил Рагнар. — Ты ведь...

— Просто я слышал это в лагере. Похоже, что тех, кто выживает здесь, увозят в какой‑то древний храм и воздействуют на них магией. Они превращаются либо в монстров, либо в таких людей, как Хакон и Ранек... Клянусь пометом Ледяного Медведя, я жутко голоден. Как вы думаете, когда они нас накормят?

— Так ты считаешь, что Хакон — человек? — спросил четвертый член группы — тот, что выглядел слишком юным для Избранного. Рагнар пристально посмотрел на него. У парнишки были тонкие черты лица, и он выглядел слишком утонченным и умным, более похожим на скальда, чем на воина. — Я имею в виду эти клыки и все остальное.

— Он явно не призрак, — сказал Рагнар. — Судя по тому, как он мне сегодня врезал.

— Я был поражен тем, что тебе почти удалось увернуться от него, — сказал самый молодой член группы. — Не думал, что кто‑нибудь может сделать это.

— Рагнар это не сделал, — заметил угрюмый.

— Он почти сделал.

— Ты кто, Свен Драконово Пламя или Хэнк Зимний Волк? — спросил Рагнар.

— Хренов Свен — это я, — сказал приземистый коротышка. — И клянусь священным правым яйцом Ледяного Медведя, у тебя хорошая память.

— Я — Хэнк, — сказал самый юный и поднялся, чтобы обменяться рукопожатиями. Рагнар подал ему руку. Так же сделал и Кьел, лишь Свен остался лежать, закинув под голову руки и уставившись в потолок.

— Это означает, что последний из нашей хреновой маленькой компании — Стрибьорн Беспощадный Череп, — сказал Свен.

— Да. — Рагнар сплюнул. Он сам поразился тому, какая злоба прозвучала в его голосе. Серые глаза Свена повернулись к нему.

— Он тебе не нравится, да, Рагнар? Почему?

— Он был одним из тех мерзавцев, что напали на нашу деревню.

— Это не здорово, — сказал Кьел.

— Он должен быть мертв. Я думал, что убил его, — проговорил Рагнар.

— Ну, значит, ты не очень хорошо это сделал, — заявил Свен. — С учетом того, что он теперь ходит на своих ногах — по крайней мере ходил, пока старик Хакон не отправил его в страну снов.

— Волчьи Жрецы применили свою магию, чтобы исцелить его. То же они сделали со мной, — отметил Рагнар.

— Думаю, они сделали это со всеми нами, — подтвердил Кьел. Он поднял свою тунику, открыв взорам длинный шрам, который шел через всю грудь и вниз по животу. — Вряд ли с такой раной можно выжить без магии.

— Как ты здесь оказался? — спросил Рагнар.

— Было сражение, — ответил Кьел.

— Это само собой разумеется, — усмехнулся Свен. Кьел бросил на него раздраженный взгляд и продолжил:

— Мы совершали вылазку на большой ледник, искали баранов...

— Баранов! — фыркнул Свен. — Хрена ли вы собирались с ними делать, интересно знать?

— В наших долинах значимость человека определяется размером его стад.

— Готов побиться об заклад, что это так, — сказал Свен, и в голосе его прозвучал непонятный намек.

— Как бы то ни было, Волчьи Головы напали нa нас из засады, когда опустилась ночь. Бой был острым и яростным. Должно быть, я убил человек пять, пока один из Волчьих Голов не всадил в меня свое копье. Я думал, что со мной все кончено, но затем взглянул вверх и увидел старика, смотревшего на меня с холма. А потом опустилась тьма. Когда я очнулся, рядом оказался тот же старик, но я уже находился в одном из летающих кораблей на пути сюда. А как ты, Свен, — что за героическое деяние совершил ты, чтобы стать Избранным?

— Я убил восемь человек в поединке.

— Восемь? Сразу?

— Нет. Одного за другим. Они были братьями. Они убили моего дядю и отказались платить виру, поэтому я вызвал их на пиру. Волчий Жрец наблюдал, как я убивал их, а потом сказал, что я избран.

— Ты не был ранен? Ты... не умер?

— Умерли восемь человек. Восемь взрослых мужчин и воинов. Они умерли, а я — нет. На мне ни одной раны.

— В самом деле, Свен, ты, должно быть, могучий воин, — сказал Хэнк.

— В самом деле, — сухо сказал Рагнар.

— Хрена ли ты мне не веришь? — неожиданно прорычал Свен. В его глазах блеснула искра неистовства.

— Я этого не говорил, — ответил Рагнар. — В конце концов, ты же здесь. Так?

— И ты этого не забывай, — буркнул Свен.

— А что ты, Хэнк? — спросил Кьел.

Юноша залился краской. Казалось, он смутился.

— Я дрался с троллем, — ответил он. — И сразил его копьем. Он убил моего дядю, всех его братьев и уже был ранен, так что это не такое уж великое дело.

— Должно быть, Волчий Жрец решил иначе.

— Он наверняка легко убил бы его, если бы я не справился.

— Почему Жрец оказался там?

— Не знаю. Может быть, наш горевший дом привлек его внимание, кто знает?

Рагнар в изумлении смотрел на юношу. Он столкнулся лицом к лицу с самой смертоносной тварью на Фенрисе, убил ее после того, как та расправилась с его семьей, и рассказал об этом, словно о каком‑то пустяке. Более того, он казался смущенным, ставя себе это в заслугу.

Судя по рассказам, все его новые товарищи заслуживали уважения. Даже, быть может, Беспощадный Череп.

Но залу пронесся порыв ветра, и взгляды всех новобранцев обратились к открывшейся двери. Вошел сержант Хакон, неся Стрибьорна. Тот все еще был без сознания. Сержант отыскал взглядом свободный тюфяк и бесцеремонно бросил свою ношу на солому.

— Лучше немного поспите, — произнес Хакон. — Завтра вам понадобятся все ваши силы.

Не сказав больше ни слова, он прошел по помещению и погасил лампы с горящим китовым жиром своими бронированными пальцами. Затем в полной темноте прошел к двери, без видимых затруднений находя дорогу между лежащими телами. Громко хлопнувшая дверь оповестила о его отбытии.

В длинном зале воцарилась тишина. Рагнар долго лежал в темноте, размышляя, не взять ли нож и не перерезать ли горло Стрибьорну. В конце концов он решил, что этого делать не стоит. Рагнар хотел, чтобы его враг был в сознании, когда он будет убивать его.

— Ты слышишь, как булькает в моем животе? — пробормотал Свен. — Клянусь яйцами Ледяного Медведя, я офигенно хочу жрать.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18

Категория: Фантастика | Просмотров: 359 | Добавил: РОС | Теги: Избранные, глава 6, Космический волк - 1, Уильям Кинг | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
[ Поиск ]

[ Авторы Сервиса ]

[ Чат ]
Флудилка
Флудите на здоровье ... :о) ...

[ Календарь ]
«  Август 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

ivolgamir ©